Lara's Hangout - Das Forum von TRForge.net

Normale Version: Helft "Rudelgucken" in den Duden
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4
Huhu,
Am Anfang der EM hat 1Live einen deutschen Begriff für "Public Viewing" gesucht, da dies im englischen und amerikanischen Sprachgebrauch "öffentliche Aufbahrung eines Toten" bedeutet. Das passte dem Sender gar nicht und deshalb suchten sie einen Begriff, der die Aktivität präzise beschreibt und eine Hörerin schlug das Wort "Rudelgucken" vor.
Seitdem verwendete 1Live und seine Hörer nur noch Rudelgucken statt Public Viewing.
Also, wenn ihr mitmachen wollt, sagt nur noch Rudelgucken statt Public Viewing und helft dem Wort in den deutschen Duden. Big Grin
Gute Idee. Ich habe mich sowieso schon über diesen dämlichen Begriff "Public Viewing" aufgeregt. Rolleyes

Beholder

LOL Rudelgucken klingt cool Thumbs up

Hochgiftig

"Rudelbumsen" ist aber interessanter. Und macht mehr Müll.

(ein Ferkel, wer jetzt was schweinisches denkt)
An was soll man sonst dabei denken, wenn nicht an etwas Schweinisches? Heißt Bumsen noch was anderes?

Als erste Bedeutung für 'bumsen' gibt der Duden: dumpf dröhnen. Rudelbumsen = im Rudel dumpf dröhnen?
Klär uns doch bitte auf, Gifti. Ich kann mir auch nur Schweinisches darunter vorstellen. Blink

Hochgiftig

Ganz ehrlich? Ich hab die Pointe vergessen. Freitag hatte ich sie noch. Crying

mercy

LOL Ein Tröst-Knudderl für Gifti - und ein Lachen, weil herrlich menschlich und mir das auch ständig passiert. Knuddel
CuahianoSmall,index.php?page=Thread&postID=18625#post18625 schrieb:Rudelbumsen = im Rudel dumpf dröhnen?
LOL LOL LOL
Zitat:Ganz ehrlich? Ich hab die Pointe vergessen. Freitag hatte ich sie noch.
Wehe du!
Seiten: 1 2 3 4